![](https://d11bh4d8fhuq47.cloudfront.net/_system/skins/v9/50000004/img/illustration.jpg?ph=be0c49a0ce)
OS OITO TONS DA LITURGIA BIZANTINA
Primeiro tom |
|
Apolitikion |
|
|
Embora a pedra fosse selada pelos judeus |
Kondakion |
|
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo. |
|
Tu, sendo Deus, te levantaste do túmulo, |
|
Agora e sempre e pelos séculos dos séculos. Amém |
|
Quando Gabriel te saudou, ó Virgem, dizendo: "alegra-te!" |
Prokímenon |
|
|
Desça sobre nós, Senhor, a tua misericórdia |
|
Exultai, ó justos, no Senhor, |
Aleluia: |
|
|
Aleluia, aleluia, aleluia! |
|
Deus assegura a minha vitória |
|
Salva maravilhosamente seu servo |
Segundo tom |
|
Apolitikion |
|
|
Quando desceste à morte, ó Vida imortal, |
Kondakion |
|
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo. |
|
Tu te levantaste da tumba, ó Salvador Onipotente, |
|
Agora e sempre e pelos séculos dos séculos. Amém |
|
Teus méritos são glorificados acima de toda a razão, ó Mãe de Deus, |
Prokímenon |
|
|
O Senhor é a minha força e o meu louvor |
|
O Senhor castigou-me duramente, |
Aleluia: |
|
|
Aleluia, aleluia, aleluia! |
|
O Senhor te ouça no dia da tribulação; |
|
Salva, Senhor, o teu povo |
Terceiro tom |
|
Apolitikion |
|
|
Rejubilem-se os céus e alegre-se a terra, |
Kondakion |
|
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo. |
|
Hoje te levantaste da tumba, ó Compassivo, |
|
Agora e sempre e pelos séculos dos séculos. Amém |
|
Tu, que te preocupavas com a salvação do gênero humano |
Prokímenon |
|
|
Cantai salmos ao nosso Deus, cantai! |
|
Nações, aplaudi todas com as mãos, |
Aleluia: |
|
|
Aleluia, aleluia, aleluia! |
|
Junto de Ti, Senhor, me refugiei; |
|
Sê para mim um Deus protetor |
Quarto tom |
|
Apolitikion |
|
|
Ouvindo do Anjo o alegre anúncio da Ressurreição, |
Kondakion |
|
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo. |
|
O Salvador e Redentor meu, sendo Deus, |
|
Agora e sempre e pelos séculos dos séculos. Amém |
|
O mistério eternamente oculto e dos anjos desconhecido, |
Prokímenon |
|
|
Tu és bendito Senhor, Deus de nossos pais |
|
Pois és justo em todas as coisas que nos fizeste |
Aleluia: |
|
|
Aleluia, aleluia, aleluia! |
|
Cinge a tua espada, com majestade e esplendor, |
|
Amaste a justiça e detestaste a iniqüidade, |
Quinto tom |
|
Apolitikion |
|
|
Glorifiquemos fiéis, e adoremos o Verbo Divino, |
Kondakion |
|
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo. |
|
Desceste ao Hades, ó Salvador meu, |
|
Agora e sempre e pelos séculos dos séculos. Amém |
|
Alegra-te, ó Mãe de Deus, porta do Senhor! |
Prokímenon |
|
|
Tu, Senhor, nos guardarás e nos preservarás |
|
Salva-me, Senhor, porque o justo desapareceu, |
Aleluia: |
|
|
Aleluia, aleluia, aleluia! |
|
Eu cantarei eternamente as tuas misericórdias, Senhor; |
|
Pois disseste: «A misericórdia elevar-se-á como um edifício eterno |
Sexto tom |
|
Apolitikion |
|
|
Enquanto Maria estava diante do sepulcro |
Kondakion |
|
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo. |
|
Levantando com sua vivificante mão |
|
Agora e sempre e pelos séculos dos séculos. Amém |
|
Clamando com a tua bendita Mãe, |
Prokímenon |
|
|
Salva, Senhor, o teu povo |
|
Clamo a Ti, Senhor, meu rochedo |
Aleluia: |
|
|
Aleluia, aleluia, aleluia! |
|
Quem habita ao abrigo do Altíssimo |
|
Diz ao Senhor: sois meu refúgio e proteção, |
Sétimo tom |
|
Apolitikion |
|
|
Pela tua Cruz, destruíste a morte, |
Kondakion |
|
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo. |
|
O domínio da morte já não pode submeter o homem |
|
Agora e sempre e pelos séculos dos séculos. Amém |
|
Como templo da nossa ressurreição, ó Toda-gloriosa |
Prokímenon |
|
|
O Senhor dará poder a seu povo |
|
Oferecei ao Senhor, ó filhos de Deus, |
Aleluia: |
|
|
Aleluia, aleluia, aleluia! |
|
É bom exaltar o Senhor |
|
Proclamar pela manhã o teu amor |
Oitavo tom |
|
Apolitikion |
|
|
Desceste das alturas, ó Misericordioso, |
Kondakion |
|
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo. |
|
Tendo ressuscitado do túmulo |
|
Agora e sempre e pelos séculos dos séculos. Amém |
|
Tu, que pela nossa salvação nasceste da Virgem, |
Prokímenon |
|
|
Fazei votos ao Senhor nosso Deus e cumpri-os; |
|
Deus é conhecido na Judéia, |
Aleluia: |
|
|
Aleluia, aleluia, aleluia! |
|
Vinde, regozijemo-nos no Senhor, |
|
Apresentamo-nos diante d'Ele com louvor, |