ORAÇÕES DO LUCERNÁRIO
Orações do Lucernário |
|
Primeira Oração |
|
Sacerdote: |
Senhor generoso e cheio de bondade, |
|
Porque a Ti é se deve toda glória, honra e adoração, |
Segunda Oração |
|
|
Senhor, não nos repreenda em teu furor |
|
Pois teu é o poder, o reino, a força e a glória, |
Terceira Oração |
|
|
Senhor, Deus nosso, |
|
Pois Tu és bom e amas a humanidade, |
Quarta Oração |
|
|
Ó Tu, a quem as santas potestades |
|
Pois a Ti pertence toda glória, honra e adoração, |
Quinta Oração |
|
|
Senhor, Senhor! |
|
Pela misericórdia e grande amor de teu Filho unigênito Jesus† Cristo |
Sexta Oração |
|
|
Deus, grande e maravilhoso, |
|
Porque Tu és nosso Deus e nós te glorificamos, |
Sétima Oração |
|
|
Grande e altíssimo Deus, |
|
Pois Tu és um Deus bom e amas a humanidade |
O sacerdote, terminada as Orações do Lucernário, faz pequena metania e entra no santuário. |
|
Grande Súplica da Paz |
|
Sacerdote: |
Em paz, oremos ao Senhor! |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Pela paz que vem do alto e pela salvação de nossas almas, |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Pela paz do mundo inteiro, pela estabilidade da santa Igreja de Deus |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Por este santo templo e por todos que nele entram com fé, |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Pelo nosso santo pai o patriarca N. ... , |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Pelo Brasil, nosso amado país, protegido por Deus, |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Por esta cidade, por todas as cidades e vilas |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Pela salubridade do ar, pela abundância dos frutos da terra |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
|
Pelos viajantes, doentes, aflitos e cativos |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Para que sejamos livres de toda aflição, |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Protege-nos, salva-nos, tem piedade de nós |
Coro: |
Amém. |
Sacerdote: |
Comemorando a nossa santíssima, |
Coro: |
A Ti, Senhor! |
Sacerdote: |
Pois a Ti pertence toda a glória, honra e adoração, |
Coro: |
Amém. |
Segue-se imediatamente os salmos do Lucernário: |
|
Salmo 141 |
|
Leitor: |
1Senhor, eu te clamo, socorre-me depressa, |
|
2Suba minha prece como incenso em tua presença, |
|
3Senhor, coloca uma guarda à minha boca, |
|
Não vou ter prazer em seus banquetes! |
|
6Eles estão entregues ao poder da Rocha, seu juiz, |
|
8A Ti, Senhor, elevo meus olhos, |
|
10Caiam os ímpios, cada qual em sua rede, |
Salmo 142 |
|
|
2Gritando ao Senhor, eu imploro! |
|
No caminho em que ando |
|
6 Eu grito a Ti, Senhor, |
|
Livra-me dos meus perseguidores, |
Intercalar aqui o primeiro "Stikeron", se houver 10. |
|
|
Os justos que se ajuntarão ao meu redor, |
Salmo 130 |
|
|
Do fundo do abismo, clamo a Ti, Senhor, |
Primeiro "Stikeron" se houver 8 |
|
|
Estejam teus ouvidos atentos |
|
Se tiveres em conta os meus pecados, Senhor, |
|
Mas em Ti está o perdão dos pecados, |
Primeiro Stikeron, se houver 6 (É o caso da Liturgia de hoje). |
|
1.° Stikeron |
|
|
A assembléia dos Judeus nada mais tem a fazer O gentes sem lei! Ó gentes sem lei! Longânime Senhor, Eu confio no Senhor, |
2.° Stikeron |
|
|
A assembléia dos Judeus..., (ut supra...) Minha alma anseia pelo Senhor, |
3.° Stikeron |
|
|
Senhor, Judas o prevaricador Ele que havia calculado o preço do perfume Ele que apresentou ao Mestre seus pés, Rejeitado do Colégio Apostólico, Mais do que os vigias pela aurora, |
Primeiro Stikeron, se houver 4. |
|
4.° Stikeron |
|
|
Judas, o traidor, em sua perfídia, Porque no Senhor há misericórdia, Ele mesmo há de redimir Israel, |
5.° Stikeron |
|
|
Judas, como servidor, mostrou-se pérfido em suas obras; Ele acompanhava seu Mestre, Ele fazia tudo para que o perfume fosse vendido E como um cordeiro conduzido ao matadouro, |
Salmo 117 |
|
|
Louvai ao Senhor todas as nações, |
4.° Stikeron |
|
|
O Cordeiro, que Isaías anunciou, Ele não desvia seu rosto dos escarros desonrosos. Porque sem limites é a Sua misericórdia para conosco Glória ao Pai , ao Filho e ao Espírito Santo. Judas, tu eras, na verdade, da raça de víboras, Ainda o alimento estava em suas bocas Espírito insaciável e ousadia desumana! Verdadeiramente, ele é o filho prevaricador daquelas gentes, |
Procissão de Entrada e Hino Vesperal |
|
Entretanto, o celebrante, precedido dos ceroferários e do diácono com o Evangeliário, sai pela porta norte da iconostase e vem para diante das portas santas, onde recita a Oração de Entrada, em voz baixa: |
|
Oração de Entrada |
|
Diácono: |
Oremos ao Senhor! |
Sacerdote: |
À tarde, de manhã e ao meio-dia, |
Diácono: |
Abençoa, mestre, a santa entrada! |
Sacerdote: |
Bendita seja a entrada dos teus Santos †, |
E, traçando o sinal da cruz com o evangeliário, o diácono exclama: |
|
Diácono: |
Sabedoria! Elevemo-nos! |
E entram no santuário. O diácono incensa em volta do altar (se o sacerdote celebra sozinho, incensa somente diante do altar). Tendo beijado o altar o sacerdote volta-se para os fiéis e os abençoa. Enquanto isso o coro canta: |
|
Hino «Ó Luz Jubilosa» |
|
Coro: |
Ó Luz jubilosa da glória santa |
|
Chegados ao pôr-do-sol |
|
É digno que em todo tempo, |
O sacerdote e o diácono dirigem-se ao trono e, concluído o hino, o diácono diz: |
|
Diácono: |
Estejamos atentos: |
Sacerdote: |
A paz seja convosco! |
Coro: |
E com teu espírito. |
Diácono: |
Sabedoria! |
Sacerdote: |
Prokímenon! |
1º Prokímenon (1º tom) |
|
Leitor: |
Meu Deus, livra-me dos meus inimigos. |
Coro: |
Preserva-me daqueles que meditam |
Leitor: |
Meu Deus, livra-me dos meus inimigos. |
1º Leitura |
|
Leitor: |
Leitura do Livro do Êxodo- (Ex 19, 10-20) |
2º Prokímenon (7º tom) |
|
Leitor: |
Ó Deus, livra-me dos meus inimigos. |
Coro: |
Protege-me daqueles que praticam a injustiça. |
Leitor: |
Ó Deus, livra-me dos meus inimigos. |
2º Leitura |
|
Leitor: |
Leitura do Livro de Jó (Jó 38, 1-21; 42, 1-5) |
3º Leitura |
|
Leitor: |
Leitura das Profecias de Isaías (Is 50, 4-11) |
Trisagion |
|
Após as três Leituras de Vésperas, canta-se o Triságion, e a Liturgia prossegue como de costume. |
|
|
Vós † que fostes batizados em Cristo, |
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
|
De Cristo vos revestistes. Aleluia! |
|
Vós † que fostes batizados em Cristo, |
Diácono: |
Oremos ao Senhor! |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote: |
Pois Tu és Santo, ó nosso Deus, e nós te glorificamos ... |
Prokímenon (7º tom) |
|
Leitor: |
Os príncipes conspiraram contra o Senhor |
Coro: |
Os príncipes conspiraram contra o Senhor... |
Leitor: |
Por que se revoltam as nações |
Coro: |
Os príncipes conspiraram contra o Senhor... |
Leitor: |
Os príncipes conspiraram contra o Senhor... |
Coro: |
...e contra o seu Cristo. |
Epístola (Celebração da Ceia do Senhor) |
|
Leitor: |
Leitura da 1ª Epístola ao Corintios (1Cor 11, 23-32) |
Aleluia (6º tom) |
|
Coro: |
Aleluia, aleluia, aleluia! |
Leitor: |
Bem aventurado quem cuida do necessitado e do pobre! |
Coro: |
Aleluia, aleluia, aleluia! |
Leitor |
Quem partilhava do meu pão, |
Coro: |
Aleluia, aleluia, aleluia! |
Evangelho (chamado da «Nova Aliança») |
|
Trechos tirados de Mateus, João e Lucas: Mt 26, 1b-20; Jo 13, 3-17; Mt 26, 21-39; Lc 22, 43-45; Mt 26, 40-27,2 Após o Evangelho, segue a Divina Liturgia de São Basílio com as seguintes modificações: – Em vez do "Canto dos Querubins", do "Kinonikón" e do hino "Vimos a verdadeira luz" canta-se: "Recebei-me hoje na tua Ceia mística ..." – Em vez de "Verdadeiramente, é digno e justo...", canta-se "Ó Cheia de Graça ..." – A Bênção Final: "Ó Cristo nosso verdadeiro Deus, que na tua grande bondade, ao lavar os pés de teus discípulos, mostrando-nos que a humildade é um excelente caminho, que, para a nossa salvação, te humilhaste até a crucifixão e o sepultamento, pelas intercessões de (...) e de todos os santos, tem piedade de nós e salva-nos, porque tu és bom e amas a humanidade”. |
Organização adaptação e edição: Pe. André Sperandio