AKATHISTOS - HINO LITÚRGICO BIZANTINO À SANTA MÃE DE DEUS
O Hino Akathistos (que literalmente significa "estando de pé", porque se canta nesta posição) é o hino mariano mais famoso do Oriente cristão e, possivelmente, de toda a Igreja.
Composto originalmente em grego no final do século V, é de autor desconhecido. Sua autoria é atribuída a diversos personagens, porém na há nenhuma prova concludente e possivelmente, seja melhor assim.
Como disse um comentarista moderno, "é melhor que o hino seja anônimo. Assim é de todos porque é da Igreja".
Efetivamente, desde princípios do século VI a Igreja bizantina o incluiu em sua liturgia como a expressão mais alta do culto à Santíssima Virgem, e o canta em muitas ocasiões, de modo especialmente solene no sábado da 5ª semana da Quaresma.
A estrutura métrica do texto original é de uma suma perfeição, de difícil tradução para outras línguas. As 24 estrofes que o compõem (umas mais longas, outras mais breves, alternadamente) se distribuem por igual em duas partes: uma evangélica e outra dogmática. A primeira parte representa a narração evangélica em uma série de quadros que vão desde a Anunciação de Maria até o Encontro de Maria com Simeão no templo de Jerusalém. A segunda parte expõe os principais artigos da fé mariana da Igreja: virgindade perpétua, maternidade divina, medianeira das graças celestiais.
O Hino Akathistos é comum a todos os cristãos de rito bizantino, ortodoxos e católicos. Constitui pois, uma antiga e solene ponte para a plena comunhão entre a Igreja do Oriente e do Ocidente.
I - Orações Iniciais |
|
Sacerdote: |
Glória a Santíssima † consubstancial, vivificante |
Coro: |
Amém. |
Sacerdote: |
Glória a Ti, ó nosso Deus, glória a Ti! |
Leitor: |
Rei celestial, Consolador, Espírito da verdade, |
|
Santo Deus †, Santo forte, Santo imortal, |
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
|
Santíssima Trindade, tem piedade de nós; |
|
Kyrie, eleison! (3 vezes) |
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
|
Pai nosso que estás nos céus, |
|
O pão nosso de cada dia dá-nos hoje; |
Sacerdote: |
Pois teu é o reino, o poder e a glória, |
Coro: |
Amém. |
|
Kyrie, eleison! (3 vezes) |
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
E, fazendo a cada vez uma inclinação: |
|
Coro: |
Vinde † Adoremos e prostremo-nos |
|
Vinde † Adoremos e prostremo-nos |
|
Vinde † Adoremos e prostremo-nos |
(Recitam-se, em seguida, os salmos 50, 60 e 142) |
|
A Grande Doxologia (Hino de Louvor ao Criador) |
|
Coro: |
Glória a Ti, ó Doador da luz! |
|
Glória a Deus nas alturas, |
|
Nós te louvamos, |
|
Senhor Deus, Rei dos céus, |
|
Senhor, Filho Unigênito, Jesus Cristo, |
|
Senhor Deus, Cordeiro de Deus, |
|
Tu, que tiras o pecado do mundo, |
|
Tu, que tiras o pecado do mundo, |
|
Tu, que estás à direita do Pai, |
|
Só Tu és Santo, |
|
A cada dia te bendigo louvando o teu Nome, |
|
Ajuda-nos, Senhor, |
|
Tu és bendito ó Senhor, Deus dos nossos pais; |
|
Derrama sobre nós, ó Senhor, a tua misericórdia, |
|
Tu és bendito ó Senhor, |
|
Tu és bendito ó Mestre, |
|
Tu és bendito ó Santo, |
|
Tu és o nosso eterno refúgio, ó Senhor, |
|
Eu disse: Senhor, tem piedade de mim! |
|
Em Ti, Senhor, eu me refugio; |
|
Porque em Ti está a fonte da vida; |
|
Estende a tua misericórdia |
|
Santo Deus, Santo poderoso, Santo imortal, |
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
Segue a recitação ou canto do Credo Niceno-constantinopolitano |
|
Credo Niceno-Constantinopolitano |
|
Coro: |
Creio em um só Deus, Pai todo-poderoso, |
|
Creio em um só Senhor, Jesus Cristo, |
|
Por ele todas as coisas foram feitas. |
|
Também por nós foi crucificado |
|
Ressuscitou ao terceiro dia, |
|
E subiu aos céus, |
|
E de novo há de vir, em sua glória, |
|
Creio no Espírito † Santo, |
|
Creio na Igreja |
|
Professo um só batismo |
|
Espero a ressurreição dos mortos; |
|
E a vida do mundo que há de vir. Amém. |
Parte Narrativa: «Episódios Evangélicos» |
|
O sacerdote incensa o ícone (principal) da Santíssima Mãe de Deus e os fiéis enquanto todos recitam o tropário: |
|
Tropário |
|
|
A ti, Maria, como ao general invencível, |
I Estação: «O Anúncio do Anjo Gabriel» |
|
|
O mais sublime dos anjos |
|
Ave, por ti resplandece a alegria! |
|
Ave, Virgem e Esposa! |
Antífona I |
|
|
Sabendo Maria de ser a Deus consagrada, |
«Maria e o Anúncio do Anjo» |
|
|
Desejava a Virgem entender o mistério, |
|
Ave, mistério, vontade inefável! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona II: |
|
|
A virtude do Altíssimo |
«Visita de Maria a sua prima Santa Isabel» |
|
|
Tendo em seu seio o Senhor, |
|
Ave, ó ramo de planta incorrupta! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona III |
|
|
Com o coração tumultuando |
II Estação: «O Anúncio Alegre aos Pastores» |
|
|
Os pastores ouviram os coros dos anjos |
|
Ave, ó mãe do Pastor e Cordeiro, |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antifona IV |
|
|
Observando a estrela |
«A Adoração dos Magos» |
|
|
Contemplaram os magos, no colo materno, |
|
Ave, que a estrela perene geraste! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona V |
|
|
Mensageiros de Deus |
«Fuga para o Egito» |
|
|
Egito tu iluminas |
|
Ave, reergues o gênero humano! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona VI |
|
|
Simeão, o velho, |
Parte Dogmática: «Os mistérios da fé» |
|
III Estação: «A Virgindade Fecunda de Maria» |
|
|
Renovou o Excelso |
|
Ave, ó flor da total virgindade! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona VII |
|
|
Contemplando o parto milagroso, |
«A Maternidade Divina de Maria para a nossa Salvação» |
|
|
A Palavra de Deus infinito |
|
Ave, morada do Deus infinito! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona VIII |
|
|
Toda a multidão dos anjos, |
«O Mistério do Parto Virginal de Maria» |
|
|
Os eloqüentes oradores, |
|
Ave, sacrário da ciência divina |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona IX |
|
|
Para salvar o mundo, |
IV Estação: «Maria: Modelo de Pureza e Santidade» |
|
|
Ó Virgem, Mãe de Cristo, |
|
Ave, pilar da integral virgindade! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona X |
|
|
É sempre inferior o canto |
«Maria, Mãe de Quem Nasce a Igreja» |
|
|
Como tocha luminosa |
|
Ave, do místico sol o lampejo! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona XI |
|
|
Querendo nos perdoar o primeiro pecado, |
«Maria, Protetora e Auxílio de Todos os Cristãos» |
|
|
Glorificando o teu parto, |
|
Ave, ó casa de Deus e do Verbo! |
|
Ave, Virgem e esposa! |
Antífona XII |
|
|
Digna de todo louvor, |
E repete-se novamente o tropário: |
|
Tropário |
|
|
A ti Maria, como ao general invencível, |
Somente na primeira sexta-feira da quaresma o sacerdote proclama o santo Evangelho. Fazendo uma reverência diante do evangeliário, ergue-o e sai com ele pelas portas santas, dirigindo-se ao ambão. |
|
Evangelho |
|
Sacerdote: |
Sabedoria! |
|
Elevemo-nos para escutar o santo Evangelho. |
|
A paz † seja convosco! |
Coro: |
E com o teu espírito. |
Sacerdote: |
Proclamação do Santo † Evangelho de Nosso Senhor Jesus Cristo, segundo o evangelista São N. ... |
Coro: |
Glória a Ti, Senhor, glória a Ti! |
Sacerdote: |
Estejamos atentos! |
O sacerdote proclama o Evangelho do dia e, ao final, o coro responde: |
|
Coro: |
Glória a Ti, Senhor, glória a Ti! |
Grande e Insistente Súplica |
|
Sacerdote/Diácono: |
Digamos todos, de toda nossa alma e de todo nosso espírito: |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote/Diácono: |
Senhor Todo-poderoso, Deus de nossos pais, |
Coro: |
Kyrie, eleison! |
Sacerdote/Diácono: |
Tem piedade de nós, ó Deus, segundo tua grande misericórdia, nós te suplicamos: escuta-nos e tem piedade de nós! |
Coro: |
Kyrie, eleison! (3 vezes e, assim, a cada súplica) |
Sacerdote/Diácono: |
Oremos ainda pelo nosso santo pai o patriarca N., |
|
Oremos ainda pelo Brasil, nosso amado país |
|
Oremos ainda pelos fundadores deste santo templo, |
|
Oremos ainda implorando misericórdia, vida, paz, saúde, |
|
Oremos ainda pelos benfeitores desta santa e venerável igreja, |
E, em voz baixa, o sacerdote reza a oração da Súplica Insistente: |
|
Sacerdote: |
Ó Senhor, nosso Deus, acolhe esta fervorosa súplica, |
E, elevando a voz: |
|
|
Pois Tu és um Deus bom e misericordioso, |
Coro: |
Amém. |
Orações Finais |
|
|
Santo Deus †, Santo forte, Santo imortal, |
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
|
Santíssima Trindade, tem piedade de nós; |
|
Kyrie, eleison! (3 vezes) |
|
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
|
Pai nosso que estás nos céus, |
|
O pão nosso de cada dia dá-nos hoje; |
Sacerdote: |
Pois teu é o reino, o poder e a glória, |
Coro: |
Amém. |
|
Kyrie, eleison. (3 vezes) |
|
Glória ao Pai † ao Filho e ao Espírito Santo, |
Oração |
|
|
Ó gloriosa, sempre Virgem e bendita Mãe de Deus, |
|
O Pai é minha esperança, |
|
Em ti deposito toda a minha esperança; |
Despedida |
|
Sacerdote: |
Glória a Ti, ó Cristo Deus, esperança nossa, glória a Ti! |
Coro: |
Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
|
Kyrie, eleison! (3 vezes) |
|
Padre, abençoa-nos em nome do Senhor! |
Sacerdote: |
Ó Cristo nosso verdadeiro Deus |
E, fazendo uma grande inclinação diante do altar, diz: |
|
|
Pelas orações dos nossos santos padres, |
Coro: |
Amém |
|
Extraido da Eclessia |